Книги

„Тиха нощ, свята нощ“ стана на 200 години

Историята на най-популярната песен на всички времена излиза в луксозно издание за деца

01.12.2018г. / 06 55ч.
Аз жената
Корица: издателство ЕМАС

Корица: издателство ЕМАС

Тиха нощ! Свята нощ!“ – прозвучи ли тази мелодия, всички благоговейно притихваме.

Милиони хора по света познават тази песен, но на малцина е известно как е била създадена тя. За мнозина песента е английска, или пък американска. Нерядко ще я срещнем и като... българска. Явно всеки народ я чувства толкова близка, че я припознава като своя.

А „Тиха нощ, свята нощ“ има своята дълга и необикновена история. Това е една дълбоко изстрадана песен, затова е толкова затрогваща, затова влиза в сърцата. Днес тя става на 200 години и е обявена за най-популярната песен на всички времена в цял свят. „Емас“ са подготвили подобаващо красива книга с нейната история и с невероятни илюстрации, предназначена за децата. Художникът, претворил магията на „Тиха нощ, свята нощ“ между твърдите корици, е австралиецът Роберт Ингпен, носител на най-престижната и значима награда за илюстрация – медала „Ханс Кристиан Андерсен“. А дискът към книгата включва две от най-прекрасните български изпълнения – на камерния хор „Бодра смяна“ и на Стефан Илчев.

* * *

Годината била 1818-а. В малкото австрийско селце Оберндорф на река Залцах наближавала Коледа. В църквата служел младият помощник-свещеник Йозеф Мор, а на органа свирел неговият приятел Франц Ксавер Грубер.

Селото се опитвало да се съвземе от току-що утихналата война. Мостът бил срутен, по къщите зеели дупки от оръдейни гюлета. Много от хората били загинали, когато нахлули чужди войници и започнали да плячкосват домовете им.

А и зимата била люта. Замръзнела ли реката, мъжете оставали без работа, защото повечето били лодкари и превозвали сол от планината до големите градове.

Помощник-свещеникът Йозеф Мор и органистът Франц Ксавер Грубер знаели твърде добре що е немотия. И двамата били израснали в бедност. Мор идвал от град Залцбург. Баща си, загинал като войник, не познавал. Майка му припечелвала оскъдната прехрана на семейството като бродирачка. Кръстникът му – само си представете – бил последният палач на Залцбург.

А Грубер щял да си остане у дома и да превива гръб над тъкачния стан като братята и сестрите си, ако зависело от родителите му. Но малкият Франц се учел прилежно, особено много обичал часовете по музика и неговият талант бил забелязан от учителя му, който го насочил по друг път в живота.

Двамата мъже решили да направят един съвсем специален коледен подарък за изстрадалите хора от Оберндорф – песен, която да ги изтръгне от злочестините.

Мор дал на приятеля си едно стихотворение, което бил написал преди време, а Грубер съчинил за кратко време мелодията към него.

Но по същото време органът бил в окаяно състояние. Някои извори твърдят, че мишките били прегризали меховете му. Затова двамата решили да изпълнят песента в края на коледната литургия в съпровод на китара. И с това изпълнение започнал шеметният път на тази велика песен. Път, извел я по села и градове на цяла Европа и на света във време без интернет, без телефони, грамофони и дори без автомобили. За да стане днес символ на Рождеството и на мира в душите в този светъл ден.

На книжния пазар от ноември 2018 г.
Превод: Василка Ванчева
Обем: 32 стр.
29x24 см., твърди корици
Художник: Роберт Ингпен
Издателство: „Емас“
ISBN: 978-954-357-357-8
Корична цена: 19,90 лв.

Коментирай